2007年6月16日土曜日

5分前に告知する荒業

メイソン「You sure you're ready for this? (やれる覚悟はあるか?)」
グッドスピード「I'll do my best. (ベストを尽くすよ)」
メイソン「Your best? (ベストを尽くす?)」
メイソン「Losers always whine about their best. Winners go home and fuck the prom queen. (敗者はいつもベストを尽くしたと愚痴る。勝者は無事に帰ってとびきりの美女を抱く)」


結構共感したやり取りです。
世の中には確かに「結果より過程が大事」という場合もあります。でもそれは言葉が省略されていると個人的には思っていて、

『(結果にこだわって絶対達成しようという意図があった時は)結果より過程が大事』

という事なんじゃないかと。
私個人としても「ベストを尽くす」なんて言葉を使うときは、結構適当な時だしね。本気で結果にこだわるときは「なんとかする」と言うし。


そんなやり取りがある映画『ザ・ロック』、今日の21時からです。
時間がある方は是非。

0 件のコメント:

コメントを投稿